L’uso di tale software da parte dell’Utente è regolato dai termini del contratto di licenza con l’utente finale, ove disponibile, che accompagna o che è incluso con il software (“contratto di licenza”).
Your use of such Software is governed by the terms of the end user license agreement, if any, which accompanies, or is included with, the Software (“License Agreement”).
Sull'imballaggio o sul foglio di istruzioni che accompagna il dispositivo può essere apposto ogni altro marchio purché questo non limiti la visibilità e la leggibilità della marcatura CE.
Any other marking may be affixed to the packaging or to the instruction leaflet accompanying the device provided that the visibility and legibility of the CE marking is not hereby reduced.
L'uso del software è regolamentato dai termini dell'accordo di licenza con l'utente finale, se presente, che accompagna o è compreso nel software (”Accordo di licenza”).
Use of the Software is governed by the terms of the end user license agreement, if any, which accompanies or is included with the Software (”License Agreement”).
Per quanto riguarda la storia che accompagna queste, non c'è nessuna storia.
Well, in regard to the story that goes with these, there is no story.
Non può ricordare ogni ragazzina che accompagna il papà.
You can't expect to remember every skinny girl who comes in with her dad.
Sappiamo che un reparto speciale dei guerriglieri è impegnato nel vostro settore in un'operazione di ricerca di un nostroreparto che accompagna arthur azuka, figlio del defunto presidente!
Intel reports military elements in your sector conducting search and destroy of a U.S. military unit moving with Arthur Azuka, son of the late president. What can you tell me?
Susan, lei è cosciente che l'uomo che accompagna spensieratamente ha episodi precedenti di violenza feroce contro i robot?
Susan, are you aware the man you're blithely escorting around has a documented history of savage violence against robots?
"La signora Armstrong introduce pezzetti di tartufo in un'insalata d'indivia belga... che accompagna un tenerissimo, serico, filetto di halibut al vapore... reso divino dalla melodiosa aria della sua salsa allo zafferano...
"Ms. Armstrong introduces bits of truffle in an endive salad that accompanied a lightly steamed and wondrously silken halibut fillet. It was highlighted by the gorgeous aria of her saffron-infused emulsion."
Non possiamo celebrare un matrimonio senza la persona che accompagna all'altare la sposa.
We can't have a wedding without the escort to give the bride away.
Un giorno e' di una mamma che accompagna il figlio a calcio a Beverly Hills, due settimane dopo, fa esplodere un ufficio governativo nelle Filippine.
One day, it's a soccer mom's SUV in Beverly Hills. 2 weeks later, it blows up a government building in the Philippines.
Uno di quelli che accompagna a casa le ragazze, sane e salve.
The sort that sees young ladies safely home.
visto il progetto di relazione comune sull'occupazione della Commissione e del Consiglio, del 26 novembre 2015, che accompagna la comunicazione della Commissione sull'analisi annuale della crescita 2016 (COM(2015)0700),
having regard to the Commission communication of 28 November 2014 entitled ‘Annual Growth Survey 2015’ (COM(2014)0902), and to the draft Joint Employment Report annexed thereto,
Arthrolon - ha tali indicazioni per l'uso come dolore prolungato alle articolazioni, che accompagna i processi infiammatori.
Arthrolon - has such indications for use as prolonged pain in the joints, which accompanies inflammatory processes.
Il famoso asinello che accompagna il nostro eroe sarà presente anche qui.
The famous donkey that accompanies our hero will also be present here.
Se hai già prenotato, puoi annullare l'appuntamento online fino a 48 ore prima della data del test (tramite il link che accompagna la conferma di prenotazione nel tuo account EPSO).
If you have already booked, you can cancel the appointment online up to 48 hours before the date of the test (via the link in the booking confirmation in your EPSO account).
visto il documento di lavoro che accompagna la relazione della Commissione sulla parità tra donne e uomini 2010 (SEC(2009)1706),
having regard to the Commission Staff Working Document accompanying the Commission Report on equality between women and men 2010 (SEC(2009)1706),
La condizione che accompagna il dolore: aumento della sudorazione, debolezza, nausea e vomito, paura della morte, ecc.
The condition accompanying pain: increased sweating, weakness, nausea and vomiting, fear of death, etc.
Ma non hai mai dimostrato, da quando state insieme un segno di intossicazione che accompagna un nuovo amore.
You've also, in all the time you've dated, never displayed even a hint of the intoxication which accompanies new love.
Non posso garantire per l'annata, ma so che accompagna bene radici e muschio.
I can't vouch for the year, but I do know it pairs well with roots and moss.
La modalità Football ti offre il naturale rumore di fondo che accompagna gli eventi sportivi dal vivo.
Football Mode lets you enhance the natural ambient noise of sporting events as you watch them.
L'uso di qualsiasi software scaricato è regolato dai termini del contratto di licenza, se esistente, che accompagna o è fornito con il software.
Use of any downloaded software is governed by the terms of the license agreement, if any, which accompanies or is provided with the software.
Nel quadro del piano d'azione che accompagna la sua proposta legislativa, la Commissione ha accettato di prestare assistenza tecnica e amministrativa al dialogo sociale per contribuire ad affrontare queste sfide comuni.
As part of an action plan accompanying its legislative proposal, the Commission agreed to provide technical and administrative support to the social dialogue in order to address these common challenges.
La creazione dello strumento rientra nell'elenco delle azioni (2010-2015) che accompagna la strategia europea sulla disabilità.
The creation of the Tool was one of the actions foreseen in the List of Actions (2010-2015) accompanying the European Disability Strategy.
La colica stessa è una sindrome del dolore che accompagna questi disturbi nei bambini.
The colic itself is a pain syndrome that accompanies these disorders in infants.
Testi approvati - Progetto di bilancio rettificativo n. 4/2017 che accompagna la proposta di mobilitare il Fondo di solidarietà dell'Unione europea per prestare assistenza all'Italia - Mercoledì 13 settembre 2017
Texts adopted - Draft amending budget No 1/2018 accompanying the proposal to mobilise the EU Solidarity Fund to provide assistance to Greece, Spain, France and Portugal - Wednesday, 30 May 2018
Un paziente cardiopatico che accompagna un amnesico grave ad un concerto dei Grateful Dead?
A coronary patient escorting a severe amnesiac to a Grateful Dead concert?
Sembrero' un tizio che accompagna il suo amico ubriaco alla macchina.
I'll look like a friend walking his drunk buddy to his car.
Evan che accompagna Riley perché il fratello è a Dallas per lavoro suona del tutto verosimile.
Evan filling in as Riley's date for his brother while he's working in Dallas -- it sounds perfectly reasonable.
Conoscere la risposta a questa domanda ti aiuterà a liberarti del fastidioso raffreddore, tosse e mal di testa che accompagna quasi sempre questa malattia.
Knowing the answer to this question will help you get rid of the annoying cold, cough and headache that almost always accompanies this disease.
Inserisci la password che accompagna il tuo indirizzo email.
Enter the password that accompanies your username.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore per la presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.
The exclama on point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important opera ng and maintenance (servicing) instruc ons in the literature accompanying the appliance.
Il primo sintomo, suggerendo che è tempo di visitare un medico: dolore al tallone, che accompagna il trasferimento di peso.
The very first symptom, hinting that it's time to visit a doctor - pain in the heel, accompanying the transfer of weight.
L'utilizzo del Software è regolato dai termini del contratto di licenza con l'utente finale, se esistente, che accompagna o è incluso nel Software (“Contratto di licenza”).
Use of the Software is governed by the terms of the end user license agreement, if any, which accompanies or is included with the Software (“License Agreement”).
L'odore che accompagna la condizione è metallico o simile alla frutta marcia.
The smell that accompanies the condition is metallic or resembling rotten fruit.
Nei settori in cui non esistono norme armonizzate o SC, i simboli e i colori sono descritti nella documentazione che accompagna il dispositivo.
In areas for which no harmonised standards or CS exist, the symbols and colours shall be described in the documentation supplied with the device.
Il gioco mette in evidenza il male che accompagna la ricerca del potere assoluto.
The play highlights the evil that accompanies the quest for absolute power.
Le informazioni pertinenti per il consumatore devono figurare sull'imballaggio del prodotto o in qualsiasi altro documento che accompagna il prodotto.
The product shall be sold with the relevant consumer information on the packaging or any other documentation accompanying the product.
L'utilizzo del Software da parte dell'utente è disciplinato dalle condizioni dell'eventuale contratto di licenza con l'utente finale che accompagna o che è accluso al Software stesso.
Your use of Software is governed by the terms of the license agreement, if any, that accompanies or is included with the Software.
Per alcuni, il nuovo anno è solo una vacanza che accompagna il 1 ° gennaio.
For some, the New Year is just a holiday accompanying January 1st.
Con tali problemi, qualsiasi movimento che accompagna il processo di transizione dal sonno alla veglia causa nausea lancinante e varie patologie della vista.
With such problems, any movement that accompanies the process of transition from sleep to wakefulness causes excruciating nausea and various pathologies of vision.
Invece, qualsiasi elemento del Software Open Source è concesso in licenza nell’ambito della licenza per l’utente finale che accompagna tale Software Open Source.
Instead, each item of Open Source Software is licensed under the terms of the end user license that accompanies such Open Source Software.
Tale "compressione" può essere piuttosto lunga, mentre lo stato di riposo e il silenzio che accompagna nella stanza è importante.
Such a "compress" can be quite long, while the state of rest and the accompanying silence in the room is important.
L'utilizzo del Software è regolato dai termini del contratto di licenza con l'utente finale, se esiste, che accompagna o è incluso nel Software ("Contratto di Licenza").
Your use of the Software is governed by the terms of the end user license agreement, if any, which accompanies or is included with the Software ("License Agreement").
Il supplemento al diploma (DS) è un documento che accompagna il diploma d'istruzione superiore fornendo una descrizione standardizzata della natura, livello, contesto, contenuto e status degli studi completati dal titolare.
The Diploma Supplement (DS) is a document accompanying a higher education diploma, providing a standardised description of the nature, level, context, content and status of the studies completed by its holder.
Nella nota a piè di pagina che accompagna questo lavoro ho fotografato un francobollo ufficiale di Adolph Hitler e l'imitazione di quel timbro prodotto dai servizi segreti britannici con l'immagine di Hans Frank.
In the footnote panel that accompanies this work I photographed an official Adolph Hitler postage stamp and an imitation of that stamp produced by British Intelligence with Hans Frank's image on it.
C'è un profondo senso di tragedia che accompagna queste cose ed è successo con tantissimi uccelli che la gente amava.
There's a sense of deep tragedy that goes with these things, and it happened to lots of birds that people loved.
Tipicamente, vuole trasmettere ricchezza alla generazione successiva ai propri figli, o talvolta vuole accumulare ricchezza per prestigio, per il potere che accompagna la ricchezza.
So typically, they want to transmit wealth to the next generation, to their children, or sometimes they want to accumulate wealth because of the prestige, the power that goes with wealth.
1.2670109272003s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?